Tenerife Sur

El "Diccionario del habla canaria", presentado oficialmente en Adeje

Es la principal obra de estas características que existe y está realizada íntegramente por el catedrático Marcial Morera, según dijo el presidente, editor y director de EL DÍA, José Rodríguez Ramírez, empresa que edita, con el patrocinio de CajaCanarias, este importante trabajo.

EL DÍA, Adeje
4/abr/02 19:06 PM
Edición impresa

El "Diccionario histórico-etimológico del habla canaria", que edita EL DÍA con el patrocinio de CajaCanarias, fue presentado anoche en el Aula Magna del Centro Cultural de Adeje en un acto que presidió el alcalde. José Miguel Rodríguez Fraga comenzó con unas palabras de solidaridad con el pueblo de Santa Cruz de Tenerife y dijo que "es una alegría y orgullo" la elección de este municipio para dar a conocer una obra que supone "una proyección cultural muy importante para el habla canaria entre la población adejera y sureña, en general". Además de indicar que "contribuye a profundizar en uno de nuestros valores más importantes", destacó "la aportación de José Rodríguez Ramírez a la identidad canaria del siglo XXI" a lo largo de su trayectoria.

La intervención del presidente, editor y director de EL DÍA fue la siguiente: "Señor alcalde de Adeje, señores representantes de las Alcaldías de esta zona Sur de Tenerife, bella e interesante. Señoras, señores, muchas gracias por sus presencias en este acto. Todos nos animan y nos dan fuerza para continuar en nuestros propósitos de colaborar para hacer mejor Tenerife, por mejorar las Islas Canarias. Por eso estamos aquí.

Mi misión es sólo la de dar gracias y la de aplaudir esta participación de ustedes en nuestro proyecto, de presentar y poner a disposición de todos los canarios el único y el mejor Diccionario histórico-etimológico del habla canaria, realizado íntegramente por el catedrático, eminente, de Lengua Española de la Universidad de La Laguna Marcial Morera.

Leo esta cuartilla porque no quiero improvisar y tal vez cometer errores u omisiones, que los habrá de todas formas, y no debo extenderme, ya que sobre este diccionario nos hablarán, creo, su propio autor y el presidente de la Academia Canaria de la Lengua, Don Ramón Trujillo. Podría decir que el diccionario es... que el diccionario es... que el diccionario es... Pero mejor es que ambos autores o uno solo, no sé, nos digan algo sobre su contenido, su desarrollo, su finalidad.

Acabo. Gracias de nuevo a los asistentes; a los participantes, en general; y en especial a este Ayuntamiento que tanto nos ha ayudado facilitándonos estas instalaciones para el acto que estamos celebrando, y también a su digno y eficaz regidor, Don José Miguel Rodríguez Fraga; a la Caja General de Ahorros que nos ayuda en nuestro esfuerzo editorial con su patrocinio; a los hermanos Gasca, editores catalanes y amigos de nuestra Casa, de Tenerife y de Canarias; a todos cuantos han colaborado en esta obra. Posiblemente mañana estaremos en Puerto de la Cruz en un acto similar a éste porque queremos que todas las zonas importantes de nuestra Isla estén informadas del tesoro que ponemos en sus manos, en las de sus habitantes, canarios y de habla canaria, practicantes a diario de sus giros y modismos. Más tarde, lo haremos en Santa Cruz. No pormenorizo porque seguramente en poder de todos estará un folleto explicativo y orientador. De nuevo, acabo. Gracias. Muchas gracias".

Autor y prologuista

Marcial Morera Pérez, catedrático de Filología Española de la Universidad de La Laguna y secretario de la Academia Canaria de la Lengua, autor de la obra, aludió a que las palabras regionales españolas "constituyen un material lingüístico de primera magnitud" y, sin ellas, "el pueblo canario perdería sus raíces guanches, andaluzas y portuguesas y su vocación americana y, con ello, su memoria colectiva". Ahí radica la importancia de este diccionario que "constituye un material idiomático de primera magnitud porque supone un enriquecimiento de la lengua española como lengua histórica, sobre todo en su dimensión atlántica a la que pertenece el habla canaria. No hay que olvidar que es el puente que conecta al español peninsular con el español americano, muy probablemente el futuro de nuestro idioma. Sin el habla canaria no se puede explicar el habla americana".

Ramón Trujillo Carreño, presidente de la Academia Canaria de la Lengua, catedrático de Lengua Española de la ULL y miembro correspondiente de la Real Academia Española, habló como prologuista de este diccionario que definió como "una obra excepcional esta país donde abunda tanta chafalmejada" pero, sobre todo, "no es un mero catálogo o registro de palabras, sino una investigación crítica y directa de las fuentes, escritas u orales, de una parte del vocabulario español". Incidió en el carácter investigador del trabajo realizado por Marcial Morera y consideró que "hay que premiarlo por ser crítico. Sobre el canario, cosas como ésta sólo se ha publicado ésta".