El cronista ha vivido una semana intensa. La idea de que Radio Exterior de España pudiese eliminar sus emisiones, o recortarlas, produjo mucha actividad en los medios informativos, plataformas reivindicativas, cofradías y asociaciones de pescadores, marineros y marinos y familias de gentes que tienen relación con la mar.

Les contaré reacciones, muchas de ellas impensables, sí, por la personalidad de sus protagonistas que, aparentemente, se mantienen ajenas a movimientos sociales. Será en otro momento porque la actualidad manda.

Claro que lo que he comentado nada tiene que ver con el título de esta crónica de hoy; un título, sin duda, que genera una cierta suspicacia porque en días pasados fue titular en los medios informativos. Pero no se crean, el término "godada" es mucho más, o menos, según se vea, que lo que quiso expresar el máximo exponente del paulinato, término que empleó por primera vez el conocido periodista Paco Pomares y, por tanto, su inventor. Algo que destacó, entre otros méritos periodísticos y editoriales, en su ingreso en el IEC, Instituto de Estudios Canarios, su presidenta, la prestigiosa filóloga, señora Corbella.

Les adelanto esta pista, esta letra de tango:

"Ahora cuesta abajo en la rodada

las ilusiones pasadas

ya no las puedo arrancar".

Personas afectadas por circunstancias adversas para el uso del lenguaje y que requieren la asistencia de un logopeda, ven como algo natural, en sus relaciones diarias con el público, los sonidos guturales o fricolabiales/dentales producidos por alguna anomalía del aparato fonador, garganta, etc.

-Me egplico, vegdad. No gecuegdo ningún gechazo en nadie y, de hecho, migue usted a lo que he llegado, hasta minigtro... y presidente de Castilla La Mancha.

El cronista tiene la oportunidad de estar con José Bono en el encuentro de lingüistas que discuten qué brillo y qué esplendor hay que dar a nuestro idioma.

( Muchos son los curiosos que se van acercando, mientras el señor Bono continúa su exposición ).

-Y en ocasiones, los políticos tenemos un doble lenguaje. Y decimos unas cosas para que integpreten otras. Incluso por rgeducir costos. Fíjese, los manchegos somos muy austeros ¿Verdad, Sancho?

-Sí, mi amo Quijano (contestó el escudero Panza, acostumbrado a decir siempre sí a su señor).

¿Ve? Yo mismo he ahorrado una letra conmigo mismo.

-¡Qué explique, qué explique ! (Una voz que se acerca).

-Perdón, a usted lo veo y leo todos los días en la última página de El Mundo, ¿no? Sí, Raúl del Pozo.

-Efectivamente, y soy manchego, de Cuenca, como la señora de su presidente, la señora Mena.

-Ahí quería llegar, amigo; pero antes...

-¡Pero coño, Pepe, cuenta lo del ahorro contigo mismo! (Del Pozo un tanto atosigante).

-Muy fácil, Gaúl. Por suprimir una "u" en mi apellido, ¿cuántas pulsaciones te he ahorrado en el ordenador y cuántos espacios en tu periódico, con lo caro que está el papel? Y así, en vez de Bueno, me pongo Bono.

-Si, señor, Bueno, digo Bono. (El que habla es José Luis Coll). Usted es de Canarias, ¿no? (Me pregunta el ilustre humorista). Pues le da un saludo a mi paisana Ángela y le dice que cuando venga con Pol (por Paul, de Paulino, claro) le dice que esta vez no le voy a invitar a morteruelo ni lo llevo a las casas colgantes, coño, que lo de la "godada" me llegó al alma, joé.

-¡Alto, alto, José Luis, pequeño, pero enguedador, Coll ! (Es Bono). Pol no quiso decir eso. Cuando yo digo Gomán Godriguez, Gicardo Melchiog, a mi consuegro Gaphael, por cierto, en febrero canta en Tenerife, que me ha dicho que se lo recuerde, y a ti, Gaul, mi paisano Gaul del Pozo, todos saben traducir la "g" por la "r", coño. Pues Pol quiso decir... a ver si te enteras, rodada, repito ro-da-da, de rodar, de caída, de irse a bajo... escucha el tango, coño, " ahora cuesta abajo en la rodada", ¿ves?

-No entiendo, don Pepe, es que ustedes los políticos se protegen unos a otros.

-¡Qué no ! ¿Cómo le va a decir él lo de "godada" al TSJC?

-¿Ezo que é?, preguntó Sancho.

(Con su consabida chanza, Coll le dice al oído: "También Soria Jode a Canarias, eso es TSJC, o eso cree el presi").

-(Continúa Bono). Sí, pogque se cayó, se fue de godada (de rodada) el "No al petróleo" y el "Si a Gepsol", ¿lo entienden?

-Ahora que lo dice, eso de la pronunciación, (es Coll ), me recuerda este chiste que hace tiempo fue muy popular. Escuche: don Felipe cuando era príncipe le pregunta al padre, don Juan Carlos:

-Papá, ¿yo soy "guey"?

-No, Felipe, tu eres príncipe, el "guey" soy yo.

-¡Pues ahí lo tienen, todo aclarado, amigos!, gritó Bono con entusiasmo.

-Pues si es así,...

-Sí, si, escríbalo usted así, ¡por mis eggs!

-¿Eggs? (traduzco, y...).

-El cronista ya no entiende nada. Hasta la semana que viene.