La sexta edición del diccionario enciclopédico chino, "Ci Hai", -que en chino significa "mar de palabras"- ha modificado en su ultima actualización un tercio de su contenido, en comparación con la versión de 1999, e incluido hitos del gigante asiático como su primera misión lunar.

La presa de las Tres Gargantas, la línea ferroviaria entre Pekín y el Tíbet o la primera nave espacial que el país envió al espacio son otros de los hechos fundamentales que el diccionario recoge en sus páginas y que contribuyen a describir la historia reciente de China.

Los cinco tomos que componen la obra también incorporan, en esta nueva edición, los nombres de personajes históricos como Ronald Reagan o Sadam Husein, y añade términos que se refieren al socialismo con características chinas, además de las reformas de apertura económica impulsadas por Deng Xiaoping.

"El diccionario, que recoge 130.000 términos, reúne los nombres propios, países, corrientes, personalidades, arte, historia y geografía que aporta conocimiento a los ciudadanos", explicó Zhu Zhiling, director del departamento de ventas de la editorial Ci Shu, editora de la enciclopedia.

La publicación de su última edición ha coincidido con el 60 aniversario de la fundación de la República Popular China, aunque "comenzó a editarse en 2005 y han trabajado en la selección de los términos cerca de 79 editores", añadió Zhu.

La tirada inicial es de 16.000 unidades que se han distribuido por todo el país "aunque estamos imprimiendo otras 5.000 que se enviarán exclusivamente a la provincia de Hubei (centro de China)".

En total se han difundido 21.000 copias del "Ci Hai", que recoge 23 millones de caracteres, dos millones más que en la edición anterior publicada en 1999, y 16.000 fotografías a color que ilustran a personajes, localizan países y divulgan construcciones emblemáticas como las realizadas en Pekín para los Juegos Olímpicos.

El lexicón "pesa unos cinco kilos e incorpora en su interior un marcapáginas que es también una lupa que facilita la lectura de los contenidos", puntualizó Zhun.

Además de la historia y la cultura china, las 3.477 páginas del diccionario incluyen datos geográficos y culturales de otras naciones.

Miguel de Cervantes, Madrid o Sevilla son algunos de los detalles culturales y geográficos que se incluyen sobre España.

El diccionario, que ya se puede comprar en tiendas especializadas de Shanghái, ocupa un lugar preferente en una de las librerías más grandes de la capital económica y financiera china, situada cerca de la calle Nanjing, la avenida comercial más larga del mundo.

En el centro del establecimiento, una pila de diccionarios se amontona y satisface la curiosidad de los visitantes que ojean con pulcritud los tomos.

Uno se los curiosos, Andy, comprará la enciclopedia en "un futuro no muy lejano" y opinó que los 1.000 yuanes que cuesta el diccionario (146 dólares o 103 euros), un diez por ciento más cara que la edición anterior, no suponen un desembolso muy elevado "ya que se publica cada diez años".

El "Ci Hai" "es uno de los grandes libros de China y te permite consultar información muy útil que puedes necesitar en tu vida diaria o incluso en el trabajo", explicó Andy a Efe.

"Es un libro fantástico porque te proporciona información muy detallada y esta edición es de gran calidad, creo que puedo aprender mucho consultando sus páginas", comentó otro visitante Su Bian, quien se encontraba explorando las estanterías de la librería.

Al igual que cualquier otra "lengua viva", el chino también incorpora a su léxico préstamos lingüísticos, principalmente extranjerismos relacionados con las nuevas tecnologías.

De este modo, en esta actualización de la enciclopedia se han añadido conceptos como internet, USB, "blog" o "hácker".

Precisamente, al hilo de las nuevas tecnologías, Zhu anunció que "se desarrollará una versión digital y una aplicación para consultar el contenido del ''Ci Hai'' en dispositivos portátiles, una iniciativa que será pionera en el mundo".