Su rostro no es demasiado conocido, pero su catálogo de voces es amplio y oculta algunas exquisiteces como la de Sheldon Cooper, uno de los excéntricos personajes de la serie "The Big Bang Theory". Además del siempre desquiciante científico, Fernando Cabrera García le "presta" su voz a Chris Griffin ("Padre de familia"), al cocinero de "Ratatouille", a Bolt ("Bolt")... Actor de doblaje de éxito, este tinerfeño de 45 años es uno de los reclamos de la primera edición del Cómic Party La Laguna, que se celebra hoy en la plaza de El Tranvía por iniciativa del área de Participación Ciudadana.

Diecisiete años de experiencia. Ese es el bagaje de Fernando en un universo que madura en una habitación con escasa luz e insonorizada. "Aún es poco tiempo; hay que seguir aprendiendo cosas", asegura el isleño sobre un oficio en el que se siente feliz. "Yo siempre quise ser actor o actor de doblaje... Nunca vi mi profesión como un segundo plato porque pocas personas tienen la posibilidad de trabajar en lo que más les gusta, sin horario fijo y liberados de estar bajo la presión de estar vigilados constantemente por un jefe", enumera justo antes de abordar sus experiencias con Sheldon.

Contrariamente a lo que pueda parecer, a Fernando no le resulta fácil conectar fuera de un estudio con uno de los personajes que más popularidad le ha entregado. "No creo que sea un problema de timidez; aquí hay mucha más luz que en el estudio", puntualiza en un instante de la entrevista en la que reconoce que "un personaje como Sheldon es un regalo; un bombón con el que sueñas todos los días", admite.

Intérprete con experiencias en el teatro y la televisión, Cabrera García admite que "España es un país donde el doblaje siempre tuvo una enorme tradición", destaca en un punto en el que se abre una ventana a la fantasía. "La animación es una vía por la que se cuela gente que no es profesional del doblaje. No es que ahora se estén rodando más títulos de este género, sino que los avances tecnológicos han propiciado unos cambios que se deben tener en cuenta a la hora de poner la voz a un actor", dijo.

Fernando Cabrera García

Actor de Doblaje

PROGRAMA

A las 11:00 horas. Presen-tación de las actividades.

A las 11:20 horas. Apertura de Game Zone.

A las 11:50 horas. Presen-tación del doblador Fernan-do Cabrera García.

A las 12:20 horas. Apari-ción de Batman y el Jocker.

A las 12:40 horas. Activa-ción del karaoke manga.

A las 13:10 horas. Apari-ción de "Star Wars": Darth Vader y sus tropas imperia-les.

A las 13:30 horas. Semina-rio de Game.

A las 15:00 horas. Apari-ción del Juez Dredd.

A las 15:20 horas. Actua-ción manga.

A las 16:00 horas. Apari-ción de Snake Eyes - G.I. Joe.

A las 16:30 horas. Activa-ción del karaoke manga.

A las 17:15 horas. Presen-tación del doblador Fernan-do Cabrera García.

A las 17:45 horas. Charla y conferencia de Cosplay.

A las 18:15 horas. Actua-ción manga.

A las 19:00 horas. Apari-ción de V-Vendetta.

A las 19:15 horas. Final del Game.

A las 20:00 horas. Presen-tación de los personajes de Ediciones Marvel: Thor, Ca-pitán América, Soldado del Invierno, Viuda Negra, Ojo de Halcón, Spiderman, Bru-ja Escarlata y Cráneo Rojo.

A las 11:50 horas. Fin de fiesta y clausura de la I La Laguna Cómic Party.