El investigador y Premio Canarias 2017 en la modalidad de Patrimonio Histórico Maximiano Trapero ha donado hoy a la Biblioteca Insular de Gran Canaria un amplio fondo bibliográfico, fruto de sus investigaciones sobre la cultura oral del archipiélago.

La donación incluye casi 70 libros, cuatro discos digitales y 26 separatas sobre la tradición, la toponimia de la islas y la lingüística guanche, así como sobre la décima popular y los estudios semánticos y lexicológicos del español en Canarias.

El lote se compone de 24 ejemplares de Canarias y uno del archipiélago de Chiloé (Chile), ambos dedicados a la literatura popular de tradición oral; 16 ejemplares sobre toponimia y otros siete a la décima, cinco de ellos sobre las islas.

El nuevo fondo bibliográfico de la Biblioteca Insular incluye también otros cinco volúmenes de semántica, tres sobre la pervivencia de la lengua guanche, un ejemplar sobre el Español en Canarias, cuatro autos religiosos y una publicación periódica.

"Los libros deben estar en las librerías públicas, donde los pueden utilizar un mayor número de personas", ha destacado el autor de los ejemplares, Maximiano Trapero.

El presidente del Cabildo de Gran Canaria, Antonio Morales, ha considerado que "es un lujo" para la Biblioteca Insular disponer de este fondo bibliográfico, ya que es importante que "cualquier investigador o cualquier interesado en profundizar en estos temas sepa a dónde acudir".

Trapero, filólogo e investigador, es autor de más de 300 publicaciones, entre libros, capítulos y artículos científicos sobre el léxico canario, la toponimia, la poesía oral de tipo tradicional (romanceros y cancioneros) y la improvisada.