Del monje Pedro Ponce de León, pionero en enseñar a niños sordos cómo comunicarse, a la actualidad han pasado casi cinco siglos, tras los que la lengua de signos española se muestra "rica y viva", como medio que utilizan miles de personas en su día a día para "expresar, amar y vivir".

Así lo ha expresado hoy, fecha que conmemora el Día Nacional de las Lenguas de Signos Españolas, la presidenta de la Confederación Estatal de Personas Sordas (CNSE), Concha Díaz, durante la presentación de la exposición "Manos con voz propia. Quinientos años de lengua de signos" de la Biblioteca Nacional de España.

En el siglo XVI, Ponce de León, acostumbrado a guardar silencio en su monasterio, empezó a emplear un rudimentario sistema gestual de comunicación para alfabetizar a los niños sordos de la época.

Dos siglos después, la obra de Lorenzo Hervás y Panduro, "Escuela española de sordomudos o arte para enseñarles a escribir y hablar el idioma español", publicada en la segunda mitad del siglo XVIII, se convirtió en el primer diccionario de signos españoles y ayudó a la integración del colectivo.

El diccionario de mímica y dactilología de Francisco Fernández Villabrille, con la descripción de 1.500 signos descritos, facilitó la labor de los primeros colegios de sordos en España, establecidos a partir del siglo XIX.

Desde entonces hasta ahora, las lenguas de signos se han ido reivindicando cada vez más y, en la actualidad, estudios realizados por la European Union of the Deaf (EUD) ya estiman en cerca de 150.000 las personas sordas usuarias de estas lenguas en España.

Este año se cumple el décimo aniversario de la promulgación de la Ley 27/2007, que reconoce las lenguas de signos españolas (incluida la catalana) y regula los medios de apoyo a la comunicación oral de las personas sordas.

Durante la presentación de la exposición "Manos con voz propia", la presidenta de la CNSE ha pedido que estas lenguas se respeten y se incluyan en la educación desde un enfoque plurilingüe.

De esta manera, los alumnos sordos y sordociegos podrán aprender, en igualdad de condiciones, las lenguas orales y las de signos.

"Cada año, alumnos sordos y profesorado se encuentran a principio de curso con falta de recursos y apoyo de las administraciones públicas para la enseñanza y la inclusión de la lengua de signos en la educación", ha lamentado Díaz.

Y ha reivindicado la identidad de la comunidad de personas sordas unida al lenguaje, de forma que la lengua de signos tenga "el mismo estatus" que las orales.

Por otra parte, la comisaria de la exposición, Inés Antón, ha explicado que la muestra hace un "recorrido visual" por los cinco siglos de historia de la lengua de signos y trata ésta "como una lengua con voz propia".

La exposición, formada por alrededor de cuarenta piezas, estará disponible en la Biblioteca Nacional desde el 4 de julio hasta el 1 de octubre.

La conmemoración del Día Nacional de las Lenguas de Signos Españolas, fijado el 14 de junio porque esa misma fecha de 1936 se constituyó la CNSE, no se replica de igual manera en otros países, pues solo Islandia, Finlandia, Suecia y Eslovenia tienen iniciativas similares.

Durante todo el día está previsto que decenas de edificios y monumentos emblemáticos de todo el país iluminen sus fachadas de azul turquesa.

También se suman a esta celebración líneas de autobuses y tranvías, museos y otros recintos culturales de distintas ciudades, que emitirán contenidos en lengua de signos.